

Den 7. maj
1931 kunne Nordisk stolt præsentere den første danske talefilm i spillefilmslængde, George Schnéevoigts
Præsten i Vejlby.
Sognepræsten
Søren Quist (Henrik Malberg), i den lille landsby Vejlby, er en respekteret mand, som prædiker for retfærdigheden og for de tabte sjæle, der betror sig til kroens øl, fremfor til guds ord.
Hans kønne datter
jomfru Mette (Karin Nellemose) bliver tilbejlet af byens rigmand og storbonde,
Morten Bruus (Gerhard Jessen) som gerne lefler for præsten og hans datter for at få den smukke præstedatter til kone. Mortens bror
Niels Bruus (Kai Holm) arbejder som karl hos den gamle sognepræst, hvis temperament til tider kan blive en kende voldsomt.
Men en dag kommer der en ny herredsfoged til byen. Den standhaftige og flotte
Erik Sørensen (Eyvind Johan-Svendsen), og Mette falder pladask for den nye mand i byen. Tilbedelsen er gensidig, hvilket på ingen måde huer Morten Bruus, som er villig til at sætte splid i det lille præstehjem, for at opnå sin hævn mod præsten.
Den udspekulerede Morten, ser sit snit til at få præsten dømt for mord, da hans egen bror gårdkarlen Niels, på mystisk vis forsvinder, efter et mindre håndgemæng imellem præsten og den småsløsede karl. Men hvem har slået Mortens bror ihjel og er præsten så uskyldig som det ser ud til?
Præsten i Vejlby er skrevet over en novelle af Steen Steensen Blicher, (11. oktober 1782 - 26. marts 1848), dansk præst og forfatter, født i Vium præstegård. Han blev især kendt som "opfinder" af novellekunsten (E. Bindstouw, Brudstykker af en Landsbydegns Dagbog, Præsten i Vejlbye, Hosekræmmeren, Jøderne på Hald). Blicher døde i 1848 i Spentrup, 66 år gammel.
I rollen som den kønne præstedatter ses
Karin Nellemose, (3. august 1905 - 5. august 1993) som blandt andet er kendt for sin rolle i Matador, hvor hun ses som den uforglemmelige
Misse Møghe. Karin Nellemose var en flittig gæst i Radioteatret med talrige oplæsninger fra H.C. Andersen til Herman Bang. Efter en måned på elevskolen brugte Carl Th. Dreyer hende i stumfilmen ”Du skal ære din hustru" fra 1925. Hun medvirkede i yderligere et par stumfilm i 1927 - Fy og Bi-filmene "Vester Vov Vov" og "Tordenstenene" - inden hun i 1931 dukkede op som præstens datter Mette i "Præsten i Vejlby".
Sproget er
smukt omend det til tider kan være lidt svært at forstå. Heldigvis er der mulighed for at sætte danske undertekster på!
4½ klaptræ til en film der viser vort land og kultur fra en
svunden tid og med en
smuk poesi.